Καπιταλισμός αλά Ελληνικά

- - » Χρηματοκρατία

     - - » Χρηματοδουλεία

 

 

 

 

 

 

 

 

Ποια θα ήταν η σωστή απόδοση
της λέξης καπιταλισμός στα Ελληνικά;

 

Κάπου διάβασα τον όρο «Κεφαλαιοκρατία».
Ενδιαφέρον.
Όμως είναι, πιο πολύ,
μετάφραση του Capitalism (Κάπιταλισμ).

 

«Κεφάλαιο».
Τι πάει να πει «Κεφάλαιο»;
Τα βιβλία έχουν κεφάλαια.
Οι άνθρωποι και τα πικάπ έχουν κεφαλές.

 

Αν, λοιπόν, θέλαμε,
«να το πάμε» ένα βήμα παραπέρα;
Να δώσουμε την κυριολεκτική απόδοση
αυτού του κοινωνικού συστήματος;

 

 

Χρηματοκρατία

 

 

... και όλα γίνονται πιο ξεκάθαρα.

 

 

 

--- --- ---

 

( προσθήκη )

 

 

Ή, αλλιώς...

 

 

Χρηματοδουλεία

 

 

Εξαρτάται,
από ποια μεριά
βλέπεις το μαστίγιο

 

 

--- --- ---

 

 

 

 

πηγή φωτογραφίας:
https://caricatura.ru/

 

δες επίσης...
Ιδεολογία
Καπιταλοφασισμός

 

 

   

Προσθήκη Σχολίου 
Υπογραφή ως Συντάκτης 
Εισήγαγε τον κωδικό 733